2013年12月8日星期日

九龍TED

朋友惠贈「嘉賓」票去了昨日的TEDxKowloon,老實說,跟網上看到的精選原裝TED演講比自然不及,我不知道原裝的日程是如何安排,是否不同種類的演講交錯進行,還是一類放在一起,這天的活動是整天都基本上圍繞一個主題︰重組生活,對我來說沒甚麼新意又比較單一,都是叫你認識自己追求夢想關心社會之類,不像原裝版有更多哲學、科學、新科技的內容。

講座由上午十點到下午四點,四百元的票,說貴也不貴,只要除以十六個短講,就是每個廿五元。但當然現場就很「中產」了,上網看原裝免費又消磨一天,四百元看「仿版」又消磨一天,自然是有錢又有閒的人來。

朋友說大學有很多免費的講座也不見得有人來,為甚麼會有人花四百元聽一天的講座?十六個短講這麼「充實」又「精要」的節目,在這個據說「時間就是金錢」的社會,自然比兩小時聽一個人講的講座容易吸引人。而且收費這件事本身,反而表示了這是有「價值」的東西,不是免費送贈的籮底橙。在酒店宴會廳舉行,又表示了這是能在商業世界裡生存的東西,不是不切實際的學院派,並令觀眾覺得更高檔。另一方面,十六個講者只要有少數是一個人心目中想一見的名人,就有很大機會令他掏鈔票了。

這類演講,有時會在地上設顯示器給講者看到正在播哪張圖及下一張圖,這樣就容易配合,講者知道要如何鋪陳介紹下一張圖,又不用回頭去看自己按遙控按得對不對,這次現場卻沒有,當然弄這個要付多些錢 (或該場地根本就沒有這個選擇),加上在電腦旁輔助的工作人員不是十分醒目,於是過程中經常有講者想去下一張圖又按不到、或出錯圖的情況出現,這就給人很不專業的形象了,這是名人給中產看的演講,不是頹唐講師給幾個沒走堂的學生上的通識課呀。

-----

順便列幾個印象比較深刻的TED演講︰








2013年11月27日星期三

波斯故事

讀波斯文時讀到一個有趣的故事,譯出來記下。

【沒記性的丈夫】

從前,有一個沒記性的丈夫。

有一天,早上他出門上班時,他妻子給他一封信,說︰「這封信很重要,一定要今日寄出。切記切記!」

但這個沒記性的丈夫很快就忘了妻子的話,也沒將信投進郵筒。

當他下了巴士正在趕往辦公室時,忽然有個男人輕拍他的肩膊,說︰「不要忘了寄信!」

他非常奇怪,便把信寄了,繼續向辦公室走去。

路上又忽然有個美女向他說︰「先生,別忘了你的信!」

這次他忍不住停下來 (大概因為是美女),驚奇地問︰「我的真主!你們怎麼知道我要寄信?我幾分鐘前剛寄了!」


女子笑著答道︰「那請將你背上貼的字條拿掉吧。」

字條上寫著︰「請跟我丈夫說不要忘記把信寄了。謝謝。」

-----

故事來源︰Complete Modern Persian, Narguess Farzad, Hodder Education, 2010, p.177
相關文章︰臥遊波斯

2013年11月26日星期二

開竅

去聽了一個中文大學耳鼻咽喉---頭頸外科學系及人類傳意科學研究所合辦的「如何協助孩子『開竅』?」講座,見講者是言語治療師,以為有甚麼跟語言學習有關的專業內容,誰知所講頗有問題,簡直是中產家長如何窒礙兒童思考的例示。


畫這個圖案

講座圍繞如何「引導」孩子思考,一個例子是畫幾何圖案,第一次照畫,第二次憑記憶畫。講者說先記正方形再記菱形再記正方形、菱形、正方形,然後加上對角線和十字,這樣記最好,但那只是其中一個方法,並不見得是最佳。


類似這幅來自Rotraut Berner繪本的圖畫,不過不是這一幅

另一個例子是看一幅圖畫的「方法」--如何「沒有遺漏」地看一幅圖畫。講者推薦 (1) 由左至右,由上至下,或 (2) 由「中心點」開始看。(1) 是現今中文或英文橫寫的方向,習慣直寫的人就不會這樣看,任何一個有次序、方向的看法也有同樣效果。講者說 (2) 不是指幾何上的中心點,而是像「中心思想」的中心點,例如畫中偏左下的噴水池,但並沒有客觀證據表明這是該幅圖畫的「中心點」,為甚麼不是其他引人注意的東西?

講者問聽眾會如何看那幅圖,有人說她的兒子喜歡車,會從右上區域的的士開始看。講者卻找不到圖中的的士,並且似乎覺得這樣看很沒效率。如果像聽眾講的情況,然後提議兒子想像自己坐在的士上進入圖畫裡的世界,那是多好玩的事,可惜這樣的一本故事書,只能成為「認知能力訓練」的工具,看的人要「一點不漏地」「觀察」。相信這種「認知能力訓練」訓練出來的是思考方式一樣、易於管理的東西,而不是有意思的人。

我想起莊子說的故事︰南海之帝和北海之帝替中央之帝混沌開竅,日鑿一竅,七日後混沌死了。

-----

相關連結︰當日部分講義

臥遊波斯


念念不忘的伊斯法罕

學阿拉伯文前試圖讀過一點波斯文,不過都不記得了。這兩星期重新開始讀 (讀的是《Complete Modern Persian》),又有點見聞︰

1. 波斯曆法太合理了,一年在春分 (大約在西曆3月21日) 開始,四月تير在夏至 (西曆6月22日) 開始,七月مهر在秋分 (西曆9月23日) 開始,十月دى在冬至 (西曆12月22日) 開始。年月界線對應春夏秋冬的中間點。


2. 原來塔吉克斯坦首都Dushanbe的名字指星期一!(塔吉克斯坦也是用波斯文) 因為以前該城市是由逢星期一的市集演變而來。

3. 記得學阿拉伯文時有位巴基斯坦裔同學,他從不溫習,雖然烏爾都文也是用阿拉伯字母,而且他是回教徒常要唸可蘭經,但漸漸追不上進度,有次他說他讀阿拉伯文會很混淆,因為烏爾都文也是用阿拉伯字母。現在我也開始看得懂兩種用阿拉伯字母寫的語言,知道這種混淆是甚麼感覺 (雖然早就學過多種用同樣用拉丁字母書寫的語言)。我讀波斯文時也覺得有干擾,但其實仍然比初接觸阿拉伯字母時輕鬆多了,例如شهر,在阿文裡指一個月,但在波斯文是指城市,於是我看到這個字會不小心當成一個月的意思,但其實讀得很快,不像初學阿文的時候,因為不用每個字母認,一看起碼就是一個詞。所以他雖然有干擾,但比我們這些華人學生仍然贏在起跑線上,他只是在為自己找藉口罷了。

4. 沒想過波斯文這麼易學,雖然知道是印歐語系,好些字是跟英文同源的,例如bad--بد bad、star--ستاره setare、new--نو nu,但以前不熟阿拉伯字母,「解讀」得很慢。學幾年阿文後再學,對書寫系統已經十分熟悉,又懂得波斯文裡的很多阿文字,讀得很輕鬆,學了幾天再看伊朗電影已經聽到小部分內容了。

結果很快就讀完初級波斯文。

2013年11月12日星期二

臥遊土耳其

記得畫論中云看山水畫如同「臥遊」山水,那學語言也如同臥遊該地吧。


讀「教自己」系列的《Complete Turkish》隨便學一下土耳其文。通常每學甚麼語言都會有人問為甚麼學這個語言,我自己選擇語言多數是由於該語言屬於我沒學過的語系或文獻多、歷史文化吸引。土耳其文並不打算深學,只是涉獵一下以了解突厥語系的文法特色。

讀了幾課後有以下感想︰


1. 之前在babbel.com讀到芝麻圈simit想食,這本書講到酥皮果仁餅baklava又想食。讀語言似乎真的比讀別的書用腦,很快就肚餓。

2. 土耳其人常用「dzip dzip」聲來表示拒絕或否定,我聽到總是覺得好無禮貌,想起阿老師不斷插嘴更正學生的樣子。*

3. 元音和諧律 (vowel harmony) 挺有趣,由於這個規則,常常出現同元音的一連串音節。

4. 遇上埃及話中的土耳其文字如oda (房間) 就份外有親切感,亦在土耳其文中找到很多阿文字 (如saat小時) 和阿文片語 (如vallahi感嘆、maalesef不好意思沒有),當然英、法文字是不少得的了。又發現波斯文也有些土耳其文字。

5. 二十yirmi、三十otuz、四十kırk、五十elli跟二iki、三uç、四dört、五beş看起來都毫無關係,比較奇怪。當然原則上每個數字都可以獨立命名。

好了現在去讀波斯文。

-----

相關連結︰
*關於阿老師的文章︰授人以母語殖民學店邯鄲學步
Babbel Turkish

2013年10月22日星期二

短篇小說《雕碉鵰》


(網絡圖片)

【前言】︰

這篇「小說」受語言學家趙元任的《施氏食獅史》啟發,寫於2008年11月7日。忽然想起來,非常適合用來表達對近日新聞的看法。大家也大聲朗讀幾遍吧,可以調節情緒,保持精神健康。

【正文】︰

雕碉鵰,刁、窕。叼貂,瞗碉,貂掉,丟。凋,誂扚鯛,蓧藋,調盄,叼︰「屌!」

【拼音】︰

diu1 diu1 diu1,diu1、diu5。diu1 diu1,diu1 diu1,diu1 diu6,diu1。diu1,diu3 diu2 diu1,diu6 diu3,diu6 diu3,diu1︰「diu2!」

【白話譯文】︰

專職雕刻碉堡的鵰,刁滑、輕慢。一天它叼著貂鼠去察看碉堡,不小心讓貂鼠掉下,下落不明。挫敗疲累之下趕緊擊殺了一尾鯛魚,又割下蔏藋為佐料,放好炊具煮了,一吃之下,叫了一聲︰「屌!」(完)

無欲則剛

讀研究院的時候,學系嫌我們工作時間少,幾乎每個同學都要非常無聊地「守資料室」,就是指定時間坐在學系一間放了一些參考書和電腦的房間裡看門口。於是這成了被迫聊天的時段。

有一天不知道聊甚麼時說起我在吃素,同學一拍桌子說︰「好!佩服你,真是無欲則剛。」

吃素不至於是「無欲」,不過起碼算「寡欲」吧。

既然吃素,總不能穿著皮草、拿著皮手袋吃吧,於是動物製品都盡量避免了。

既然關心動物,也不能不關心環境吧,於是無謂的東西都盡量不買,垃圾盡量少了。

這樣的生活方式,有錢也不易花,於是錢的吸引力就小了。

雖然我的人工頗低,但別人返星期一至五,我返星期一和五,也不羡慕別人。若說「前景」,等錢用的時候再去找全職也沒問題,就算將來更難找,回家教琴便是,以我的物質要求,根本不用擔心生計,我現在的狀態是自由而滿足的。若說「事業」,我也不覺得「主任」、「院長」、「老闆」這些叫做事業。

前幾天半開玩笑地說可能十年後整個學系都會倒閉,有年約五十的「師兄」就熱情推介說︰「轉行去讀法律吧,掛單接生意就行,很好的,不用看老闆面色不用看客人面色。」我表示不感興趣,他還鍥而不捨,力陳好處。我實在煩不過,說︰「我要讀一早就讀了,我乞食都不會讀法律的。」他熱誠稍退,但還是繼續說應該去讀法律。

後來別人告訴我他是大律師,我詫異怎麼看起來很潦倒很猥瑣呢。

人的問題。我相信我活到八十歲也不會有這種猥瑣氣的。

相關文章︰
素食

2013年10月21日星期一

標準阿拉伯文學習書目


我覺得Al-Kitaab (「那本書」) 系列還是不錯的,很多其他阿拉伯文教科書非常悶,非常伊斯蘭教。或許因為我是一個偏學術的人,雖然這個系列有很多缺點,但始終是我最喜歡的。

缺點是甚麼?就是書中連日常接觸的東西怎麼說也還沒學,就先學「聯合國」這種偉大的字眼。如果只用這本書,你懂的生字會非常偏,但配合實用的地方語言教科書就沒有問題。始終標準語是用來讀報紙、看新聞、討論學術的,先學政治、學院常用字眼也無可厚非。

我上課時讀了基礎冊第一冊第二冊讀了一部分,後來自修了第二冊剩下的部分和第三冊。第三冊的課文是去到報章長篇評論的程度的。第三版的第一冊只有13課,我用的第二版是有20課的,但第三版的方言部分多了敘利亞話,而不像第二版只有埃及話。

雖然這個系列的文法內容組織得不太好,東一堆西一堆,但系統的表述可以另查文法參考書。參考書可以一次過列出所有分類和規則,教學則要循序漸進,先教簡單常用的,後面再處理少見的情況,否則難以消化,所以教科書和參考書兩種書都有最好。

Al-Kitaab第二三冊選的文章比較intellectual,是給文明世界的大人看的,不像有些沙地阿拉伯的阿文教科書,選的文章又悶又落後又教條主義,就算抱著人類學家考察原始材料的心態也看不下去。

這個系列有方言的內容,但不太認真教,碟裡的片段也不會給你文字稿,聽到多少就多少,完全是自生自滅,除非有老師或朋友講解,否則還是用這裡介紹的教材才會有希望學到初級。

所以照我的經驗,Al-Kitaab系列可以用,但要

(1) 另學方言

(2) 在讀第二冊時開始找一些課外閱讀,如網上的新聞有短元音符號的兒童書(特別是奇蘭尼的故事書)、雙語對照的伊斯蘭文獻 (例如這個阿英對照並附文法分析的《可蘭經》網站) 等等;

(3) 手頭另有文法參考書,例如Alhawary的《Modern Standard Arabic Grammar--A Learner's Guide》,2011年才出版,內容全面而不難讀,而較早年的書籍,除非你讀過一點語言學或德文、拉丁文之類文法較複雜的語言,否則那些文法術語會令你想打退堂鼓。不過這本書有一點很奇怪,就是將第三式faa3ala和第六式tafaa3ala的動詞叫作hollow verb,正常應該是第二個字根是元音才會叫做hollow verb。

若願意挑戰用阿拉伯文寫的文法,可以讀《清晰的文法》系列,可跟聯合國近東巴勒斯坦難民救濟和工程處(UNRWA)的阿拉伯文文法的節目同服。

2013年10月18日星期五

一夫多妻

宰牲節派對上又聽到伊斯蘭傳教士為一夫多妻制辯護,聽到就煩。

如果為一夫多妻制辯護的理由是有些女人能夠接受,那同樣的理由也可以為一妻多夫制辯護,為甚麼一妻多夫又不行呢?

落後就落後,要麼丟棄這類經文,要麼接受自己落後,不要告訴我這是文化差異。

他又說,如果妻子癱瘓在床,最好的解決方法就是丈夫另娶一個,而女人很偉大,是可以為丈夫調節的,所以丈夫癱瘓並沒有同樣的問題。

低能,女人就沒有性慾嗎?好想介紹他看《查泰萊夫人的情人》,丈夫癱瘓,搞上園丁,是不是該處以石刑?難道腐敗的西方女人才有性慾,純潔的伊斯蘭女教徒就沒有?還是可以像高主教所教導般,向真主表達愛意就夠?

這樣的常識還需要重覆嗎?很可惜,需要,因為這些人真的沒有。

2013年10月15日星期二

阿拉伯口語


續看《阿拉伯文法史概論》(On the History of Grammar among the Arabs)。第二章講阿拉伯人對標準語/文學語言vs.口頭語言的態度,亦正是我一直有興趣的問題。

阿拉伯學者鄙視口語,這是毫無爭議的了,唯一例外的是伊本.赫勒敦 (又是他,遲點一定要讀他的《序言》)。不過作者提到《可蘭經》的解釋和一些文學作品都保留了不少關於各地阿拉伯方言的資料。

關於標準語是否古代阿拉伯口語的問題,有兩方面的看法,一方認為標準語是文法家造出來的,位格尾音本來並不存在,這方面的代表是Wetzstein和Sprenger。另一方則認為標準語曾經是口語,甚至在阿拉伯半島一些地區幾乎完整地保存著,Palgrave在1865年的著作如此記載。作者則認為位格尾音是曾經在口語存在的,但方言式的用字發音亦歷史悠久,在穆罕默德時期已經有。

作者提到他在大馬士革時,Makarius大主教一直用標準語跟他交談。但他到大馬士革是為了學口語,於是他請大主教轉用口語,大主教的反應是︰

he look upon me with astonishment unable to explain to himself how anybody could aim at destroying his linguistic instinct by learning this jargon. (p.26)

這完全是我們事隔百多年後上課的經驗!

而因為作者剛去時只能說標準語,當地的學者都很欣賞,「尤其是在阿拉伯文最敗壞的敘利亞的海岸城鎮」(第27頁),奇怪的是,敘利亞的口語不算離標準語特別遠,不知何故作者或該地學者有此看法;一般阿拉伯人都喜歡說自己的方言最古典。

作者引述的一句阿拉伯諺語非常適合阿文學生︰

مَن أَكثرَ في النَحو حَمَّقَه
讀文法太多的人會發瘋。

-----

相關文章︰
阿拉伯方言
不可能學好的阿拉伯文
語言?方言?
阿拉伯文法起源

2013年10月14日星期一

指揮中樂團的猶太人


在圖書館找《Traders of Hong Kong: Some Foreign Merchant Houses, 1841-1899》時看到該書作者Soloman Bard的自傳《Light and Shade--Sketches from an Uncommon Life》,順便也借了來看。

作者生於1916年,在西伯利亞渡過童年,蘇共掌權後移居哈爾濱讀俄羅斯人辦的中學及音樂學校,日本成立滿洲國時轉往上海,讀一年英國人辦的學校後投考港大醫科,1933年入港大。

1941年香港保衛戰時是作者志願兵中的醫療隊員,淪陷後在深水埗戰俘營渡過三年零八個月。(中學歷史科不太講香港保衛戰,我讀阿文時的加拿大同學卻知之甚詳,特地去城門水塘看戰壕。此役死了好些加拿大人。不知道中國人是否覺得鬼打鬼--鬼佬打鬼子,樂見其成,所以沒甚麼好講呢?)

作者後來在港大保健處任職至1976年退休。曾指揮中英學會 (Sino-British Club) 音樂組及其所演變而成的香港管弦樂團。之後主理古物及古蹟辦事處,曾修復東龍洲炮台--即《新安縣志》所記載的佛堂門炮台。1983至88年,任職香港中樂團副總監。92年移民澳洲養老。

作者一生移居數地,興趣廣泛,自傳可以一讀。我個人覺得最有趣的是中樂團裡的是非。

照作者所述,在香港中樂團裡,南來樂手之間在早在大陸時已各有恩怨,以樂團總監和團長為首分成兩派,相信管理層找他這個外國人來做副總監也有局外人、和事佬的意味。後來在1985年總監吳大江被勸退,直至1986年尾才請新總監關迺忠,期間都是由作者料理總監職務。但在中樂團網頁,吳大江的任職年份是由1977至1986,而關迺忠則由1986至1993,中間的真空期被消失了。

作者提到他將中樂團分成三組輪流在學校表演推廣中樂,但將三組叫成「一」、「二」、「三」或「A」、「B」、「C」團員都會覺得第一組最好最有面子,於是他將三組叫做「紅」、「綠」、「黃」,為免再起爭端。

而在這段期間,中樂團錄第一張唱片,但由於作者的身分「政治不正確」,於是灌錄時找來中國人指揮。

2013年10月10日星期四

《香港商人》摘抄


書展時聽丁新豹的講座《戰前香港的邊緣族群--葡萄牙人、猶太人、巴斯人》,他引用了一些早期商行列表,他說來自《Traders of Hong Kong: Some Foreign Merchant Houses, 1841-1899》一書,於是找了來看。

此書作者Soloman Bard是猶太人,在西伯利亞出生,在港大保健處做主任醫生做到退休,曾是中樂團總監,又曾替古物古蹟辦事處和歷史博物館做研究。

本書第四至六節是中國商業、廣州公行、鴉片戰爭和香港早期貿易的簡介,簡潔清楚。第七節介紹各間商行。

摘抄一些有趣內容︰

1. 咕喱一詞應該來自印地文kuli

2. 早期商行多是靠鴉片發迹,只有兩間美國商行由於老闆是Quaker所以沒有買賣鴉片。

3. 怡和行本來是廣東有名商行,Jardine, Matheson & Co.借用其名叫怡和洋行。

4. 屈臣氏A. S. Watson & Co.原本叫Hongkong Dispensary。

5. 連卡佛1850年就開業。

6. 摩地和律敦治都是巴斯人,1860年Hongkong Directory所列73間商行中17間是巴斯人開的,13間是印度人開的 (當時只有印度,未分裂為印度和巴基斯坦)。

7. 庇里羅士、沙宣家族、嘉道理家族是中東猶太人 (Sephardic Jew),都是經過印度來的。

8. 遮打是亞美尼亞人。

9. 德國商人不請買辦,自己學中文。

這本書是1993年由市政局出的,已絕版,只能從圖書館借。香港史近來如此熱鬧,應該再版才是,只是不知道版權算誰的。

四個婚禮一個葬禮

曾有朋友說結婚不想擺酒,於是另一個朋友說︰「你想清楚!一生人只有一次,怎樣也要做一次主角啊!」

我說︰「你怎知道是一次?」

大家都覺得我很不識趣。我不明白為甚麼提出「不好」的可能性是「不禮貌」、「不吉利」的,你人生的規劃只是基於「好」的可能性嗎?何況羅素結了四次婚也沒甚麼「不好」啊。

於是人人都要死,卻人人都不能講死,一講就是「大吉利是lur口水講過」。

先講回結婚。

覺得在婚禮中才是主角是很荒謬的人生觀,如果人生是一齣戲,你從頭到尾都是主角。你的視角和主體性不會因為別人的注意力不在你身上而消失。不要再那麼辛苦地爭「戲份」吧。

不過,如果你仍然很想做「主角」,還有一個場合你忘了,就是喪禮。所以一生人就算只結一次婚也不只做一次「主角」的。

陳曉蕾在港大主持的生死學堂,第二課請來的是公壽中西殯儀總經理駱敏儀和港大社工系副教授周燕雯博士。駱敏儀說很多人可能用兩年來籌備婚禮,葬禮卻不留一點指示。周博士則比較兩者社會功能上的相通之處。

講骨灰盎時兩人都提到可以放骨灰的鏈墜,周博士說有喪妻者戴著這樣一個放了骨灰的鏈墜,說︰「這代表我將她『掛在心上』。」好浪漫啊。

駱敏儀又提到現在追思會也可以播生平片段。平常在飲宴時不讓人吃飯迫人看的照片、片段 (十多年間忽然成為「必做不可」的傳統),或者可以留在喪禮上才播。

***

順便交待一下後事︰

死在醫院的話,從醫院直接出殯。不用瞻仰遺容,不用遺體化妝。

不要燒東西給我 (除了香,但不要一紥地燒,也不要燒大煙的),想做點事就唸《心經》或任何宗教不咒人落地獄的經文。

撒掉骨灰,還給天地。撒花園和撒海兩者選擇,選撒花園。到我死的時候可能不用火化就能化灰了 (現在外國有「鹼化」和正在研究的「冷化」),可以省點燃料。棺木用最環保最簡單的,可以不用就不用。

從醫院出殯和撒掉骨灰如果父母還在而強烈反對可以放棄,其他親戚請無視。

東西誰想要就拿 (保證拿了不來嚇你),資產一半捐掉一半平均分給兄弟姊妹,他們若已過世則將該份平均分其兒女,滿二十一歲時取。

帛金捐慈善機構,想悼念在網上留言。

這樣最好,不怕找不到遺囑。

2013年10月9日星期三

無耳界

常聽說盲人的聽覺比不盲的人強,其實聾人的視覺也比不聾的人強。

看了Susan Schaller《A Man without Words》,真的好好看,講一個聾人到廿七歲都不知道有語言,到有一天作者在辦給聾人的英文閱讀班遇上他,兩人在課室裡屢敗屢戰、幾經挫折很多天,他才明白世上有語言、有指稱。

我喜歡學語言,了解不同概念、視角、文化,連帶也對語言學和相關的心理學及腦神經研究有興趣。這本書完全是我杯茶。

其實像本書主角那樣沒有語言的聾人,在落後地區沒有聾人學校的地方很多。作者提到她在美國的聾人教育中心碰到過不少成年才開始學第一語言的移民。其實這些人很值得研究,以前有些研究視用手語的人為「沒有語言」(languageless),其實手語也是有文法有語序的,連手語也不會,才是真正地「沒有語言」。

作者說,這個「學生」可以「解答」兩個問題︰一、「一個心靈可以創造甚麼?」二、「多少文化以至抽象概念可以不靠語言來溝通傳播?」

但是,本書主角其實不是「一個心靈」,他的弟弟和幾個同鄉都是聾的,大家靠「默劇」溝通。如果他真的孤獨一人,應該早就心理不平衡了。

***

附記一︰順便也看了一齣關於海倫.凱勒的電影《The Miracle Worker》(1962),她因歲多時一場大病,從此又聾又盲。整齣戲的重點是家庭教師教海倫用手指串出來的字,最後她終於明白那些是字。不過照她的自傳她病前已幾乎開始說話,應該有字詞的概念,問題是隔了幾年忘了,又不知道那些手勢是字,以為是甚麼遊戲而已。

附記二︰我們常會不自覺地以為手勢是「國際語言」,其實手勢也是約定俗成的,只是較多模仿原動作或物件形態等等罷了,例如打電話的手勢,也是教我阿文的沙老師提及,我才注意到,用「伸出拇指和尾指、將其他手指收起來、放在耳邊」表示打電話,起碼在沙地阿拉伯是不通行的,沙老師說他們只需將拳頭放在耳邊就表示打電話;動物的叫聲在不同語言中也是不一樣的。

附記三︰「無耳界」化用《心經》中的「無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識界」。中文好多語詞都是翻譯佛經時「創作」出來的。

***

延伸閱讀︰
首位手語翻譯員撰書 揭露聾人百年辛酸
《我的聾人朋友》

2013年10月8日星期二

阿拉伯文法起源


在看《阿拉伯文法史概論》(On the History of Grammar among the Arabs),是匈牙利人Ignaz Goldziher發表於1878的論文,1993年譯成英文。在中大圖書館幾乎將所有關於阿文的書都翻了一遍,看到這本學術著作,一個世紀後還有人去翻譯,不禁好奇。

阿文文法很有趣,分類、定義均嚴謹。到底阿文文法是阿拉伯人獨立創始的,還是受其他民族啟發而開始研究的?是否受到亞里士多德的邏輯影響?這是阿文文法史最先要研究的問題。

作者提出他的論證前提--好有哲學性的一段話︰

Everything people become aware of manifests itself in an outer form which reflects its presence in the mind. Since a conscious idea has its counterpart in a word, when there are no words for a concept in a language we can state that such a concept does not exist in the consciousness of the given people. Likewise those parts of speech which are not marked in writing are not part of the consciousness of the people who use that writing system. (pp.5-6)

作者認為阿文文法的起點是短元音符號,因為阿文位格、動詞形態等文法分野都是靠短元音來分別的。換句話說,當阿拉伯人只有輔音和長元音字母時沒有文法概念,有短元音符號時才有。

阿文短元音最初的名稱是︰

a نصب (naSb) 豎立,因為寫在輔音上面
i خفض (khafD) 降低,因為寫在輔音下面
u رفع (raf3) 抬高

後兩者都譯自敘利亞文名稱。現在這些字並不用來指稱短元音,是而指稱相應的文法地位︰منصوب (manSuub 受格名詞、次要動詞) 和مرفوع (marfuu3 主格名詞、主要動詞)。

作者認為,既然阿文文法的起點是短元音符號,而阿文短元音符號是取法自敘利亞文的,短元音的最初的名稱亦譯自敘利亞文,可見阿文文法的啟發來自敘利亞文文法。而希臘邏輯的影響則是後來的,阿文文法的基本分類毫無希臘字眼的影子。

阿拉伯傳統只記載為了唸《可蘭經》時不要唸錯理解錯,於是就開始加短元音符號了。

討論阿拉伯文法的起源,看似很冷僻瑣碎無聊嗎?文法這個概念,重要得很。思想傳播、文明發展就在這些微妙處。

***

題外話︰

其實阿文現在用的短元音名稱跟明末清初開始用的官話音韻學術語「四呼」有點異曲同工︰

a فتحة (fatha) 字面意思︰打開
對應術語︰開口呼

u ضمة (Damma) 字面意思︰收縮/閉合
對應術語︰合口呼

i كسرة (kasra) 字面意思︰破開,意謂半開合
對應術語︰齊齒呼

四呼還有一個y/ü的撮口呼。

在《康熙字典》初見「四呼」時覺得超神秘的,想不到阿文的術語竟相呼應。

-----

相關文章︰
阿拉伯文法簡介
阿拉伯文常用詞型

斷捨離

香港寸金尺土,沒有那麼多地方放東西,常常買東西前想的不是要用多少錢,而是要放在哪裡。如果買這樣東西就要丟另一樣東西,那我還要不要買呢?

其實也是好事,當你需要選擇,就會更了解自己。(蘇格拉底也不過叫我們了解自己。) 你需要在買前肯定自己喜不喜歡會不會用這件東西,而不是不理三七廿一先買回來再算。當然你還是可以狂買狂丟,但比起狂買狂儲起,丟東西比較麻煩︰首先你要選丟甚麼不丟甚麼,然後丟去垃圾桶會內疚 (如果你有良心的話),但找人要卻要用時間。



看這齣紀錄片,可以看到這些人如何住在劏房般大的空間而不覺局促。他們有些是特意為之,有些是為省錢而為之,但都熱衷於思考如何將人生「剪輯」進這個空間,視之為減少煩惱的方式,而不是限制。我也一向覺得打理東西挺麻煩的,多一樣東西就多一樣東西要清潔保養,香港天氣潮濕,不用的東西常會發霉,還不如真正要用時才買。

書店好多書教人收納整理,但整理的第一步是捨棄,不從物品求安定。如果東西很多,弄不清楚自己喜歡哪些不喜歡哪些,哪些重要哪些不重要,再怎麼整理也會顯得閉塞堆積。

除非你有數千尺大屋,但在香港又有幾人?

斷捨離的意思不是要人放棄一切,是了解自己並只保留重要的東西,不是放棄物質,而是恰恰相反,重新控制人生,不由物質控制。這也能幫助我們了解佛道所說無常、無待的恰當解讀︰有所愛所好,但有輕重先後,不貪心,心胸開闊,能承受失落。置諸死地而後生,則可以輕鬆地過活,不必患得患失。

2013年9月18日星期三

罪與罰

沙老師二兒子讀的天主教小學搞甚麼和平日,去附近教堂祈禱,二兒子不肯進去,班主任想叫家人來接,大太太不想去,於是叫他在教堂一邊坐著等,完結後回校再走。

二兒子又喃喃說︰「有罪,有罪。」

我說︰「你進去哪有罪?不跟他們一起祈禱就是了。」

我跟沙老師說︰「通告有講,你們不想他去,選不去就行啊。」

他說︰「我想他去的,去看看而已,沒甚麼。」

大太太低聲說︰「還是不去的好。」

沙老師︰「很平常,沒甚麼。」

大太太對我說︰「對了,你去耶路撒冷的阿克薩清真寺時也能進去對不對?非穆斯林也能進 (那麼重要的清真寺),穆斯林進教堂也沒甚麼?」

我說︰「是啊,我也能進。」

不過我是自認穆斯林才能進去的。冒認穆斯林可是下地獄的大罪。

-------

相關文章︰
阿拉伯人在香港田野考察報告二之文明的衝突
長氣程度

2013年9月5日星期四

大學的墮落

科大竟然寄信給學生家長邀請出席家長日,還有回條。這封信實在百看不厭,要反覆把玩細味。


【圖一】先欣賞信封,是指明寄給家長,不是請學生代邀的。


【圖二】可能是我少見多怪,
看到大學後面出現家長日三個字還是頗震撼的。

其實叫開放日或家長交流會就感覺好多了,大學為甚麼不請我做公關顧問呢。

這時我彷彿聽到清水灣傳來一把聲音說︰「你太自作多情了,大學有表示重視你們的『感覺』嗎?」


【圖三】這封邀請函可作實用文教材
--反面教材也是教材吧?

「我十分高興能夠邀請……」︰我卻看得十分不高興,這是小學生寫的嗎?

「可讓你有機會參觀校內的學生、教學和研究設施」︰開始看這句時又高興了起來,以為可以參觀學生。

「我們期待你參與這次盛事」︰家長日居然自稱盛事,真是擴闊了眼界,增廣了見聞,恭逢其盛,喜不自勝。

最後是署校長名字的,不知道尊貴的校長有沒有過目呢?在這樣的信下署名,以後還好意思笑大學生語文水平下降嗎?

最後,高潮來了︰


【圖四】各位觀眾,回條!!!

請注意,回條是有「出席」和「不出席」的選項的!不交回條是否要罰留堂?

據聞城大港大也有家長日,中大則在幾年前已有內地生家長日,不知道有沒有本地生家長日。

若大學說因為有怪獸家長所以有這樣的活動,那家長陪見工被嘲笑的時候,畢業生可以說因為大學有招呼家長的「服務」嗎?

2013年8月30日星期五

長氣程度

【阿拉伯人在香港田野考察報告二附件】

幼稚園小學中學都替沙老師的兒子們報過,見識過幼稚園主任穿套裝腳踏四寸高跟鞋,一副企業代表的模樣向家長講解小朋友進課室前要抹手抹腳。

總體印象是教師的長氣程度跟學生年齡成反比,跟職位高度成正比。即是說教師職位越高、其學生年齡越小,就越長氣。

早幾天不幸見到一個兩方面都比較高分的小學副校長。她說話套語甚多,甚麼「家校協作」、「家庭支援」在電話裡滔滔不絕地說了起碼十五分鐘,忽然問︰

「那個沙地阿拉伯小朋友的國籍是甚麼?阿拉伯?」

我盡量正經地答道︰「他的國籍就是沙地阿拉伯,沙地阿拉伯是一個國家。」

同時思考其「專業」與無知的落差。

-------

相關文章︰
阿拉伯人在香港三日兩夜田野考察報告
阿拉伯人在香港田野考察報告二之文明的衝突

2013年8月27日星期二

阿拉伯人在香港田野考察報告二之文明的衝突

【前言】

沙老師的大太太帶著三個兒子先回香港,於是又去他們家裡住了幾天。如果不是為了練阿拉伯文,真不想對著這個自暴自棄的家庭,完全是做人、教子的反面教材。

【一︰社會考察 (甲部)】

我和阿文同學陪大兒子註冊讀中一,路上聊得興高采烈,大兒子說︰「你們為甚麼講中文?」

我說︰「你為甚麼講阿拉伯文?」

「不要講中文,講英文或阿拉伯文我才知道你們講甚麼。」

我說︰「不講,你想知道就學中文。」

「不學。」

我問︰「為甚麼?」

他答︰「沒有用。」(這是跟沙老師學的,於是這家人來了香港三個學年,一句廣東話都不會,英文又差,又「聾」又「盲」。)

「我們學阿文也沒有用,那我們幹嘛學呢?」

「去阿拉伯國家就有用。」

我說︰「那你在香港中文怎會沒用?」

「中文很難。」

「有多難?中國人為甚麼就能學會?中國人比阿拉伯人聰明嗎?」男孩子總是被教得很愛國,我特地這樣說來刺激他。

他說︰「阿文容易。」

我說︰「一點都不容易。」

我又說︰「香港人又不喜歡,印度人又不喜歡,你是種族主義者。」

「我不是種族主義者,只有以色列人才是種族主義者。」這句真是自我推翻的絕佳例子。

大太太罵他們時,會罵「狗」、「動物」、「狗的兒子」(那豈不是罵自己是狗?)、「猶太人的兒子」等等。

【二︰社會考察 (乙部)】

大太太問︰「這裡的人喜歡兒子嗎?」

我說︰「有些人喜歡,有些人沒所謂。」

「就是,我在香港街上常常看見女兒,兒子就少見,我在沙地認識的人也是特別想要兒子的就會生女兒。真主總是這樣安排的。生女兒好,比兒子孝順,常常會回家探父母。」

我心想︰「你是覺得自己常說想要女兒所以生了三個兒子所以很成功嗎?」

【三︰社會考察 (丙部)】

陪大兒子註冊後買了幾本教科書,他雙目發光地指著中一歷史書上的足球比賽照片說︰「足球!沙地阿拉伯的足球隊很強,每次都打敗香港,只曾敗給中國。」

我問︰「女性可以去足球場看球嗎?」

「不可以,女性不能去的地方可多了。」

「那足球隊就算百戰百勝,但女性不能入場看又有甚麼用?」

「也對。」他說。

【四︰社會考察 (丁部)】

因為沙老師跟系裡抱怨,所以兩年租約滿後大學替他們租了另外一處地方,我帶大太太去新屋地點視察後她說︰「不行,太遠了,這區又舊又髒,我爬樓梯時幾乎死掉。樓下沒有麥當勞又沒有百佳,很不方便。我還是回沙地阿拉伯算了。」

我心想︰「天,這是大學附近的尊貴地段,竟然被人用又舊又髒來形容,住這裡的中產精英要哭死;爬幾級樓梯就要回沙地,真是第一次見有公主病的師奶。」

她問︰「可不可以去住兩個月等這裡裝修一下就回來?」

我說︰「租約是起碼一年的。」

「那大學付錢了沒有?不如叫他們租回這裡?」

「付了,不會租回這裡的。」我心裡同時說︰好煩,你不要活得像個白痴行不行。

第二天晚上她跟沙老師通電話時說︰「新屋裝修應該不錯,連你學生都說木門很光鮮。下樓梯後的大街甚麼都有。比現在住的單位好,現在的單位甚麼都壞,業主又不付錢修理。」

變得真快。她晚上睡不著覺就是在考慮這些吧。

【五︰宗教考察 (甲部)】

陪大兒子註冊後買了幾本教科書,他指著中一歷史書上的佛像照片說︰「為甚麼要向佛像祈禱?」

我說︰「那是一個專注的對象而已,就如你們向亞拉祈禱一樣。」

「佛是人而已,為甚麼要向人祈禱?」

「不是,佛代表宇宙。」這樣想的人固然少,但這樣一句話就可以令他知道自己根本不了解其他宗教,接觸到的資訊都只是從伊斯蘭護教學裡道聽塗說的。用阿文我還是得挑簡單的來說啊。

大兒子有點震驚,但頓了一頓又說︰「那為甚麼要向宇宙祈禱而不向宇宙的創造者祈禱?」

「如何證明宇宙有創造者?不要跟我說《可蘭經》,書不是證明。」

「如果我有個足球,一定是有人造的。」

「如果神造宇宙,誰造神?」

「神不用造。」

「為甚麼?」

「就是不用。《可蘭經》說的。」

「我就說了《可蘭經》不是證明,我也可以寫本書說我創造宇宙。」

詞窮。大兒子還是有理性的,可惜沒機會用。

【六︰宗教考察 (乙部)】

二兒子播英文歌跟著唱,我問︰「你為甚麼唱英文歌?」因為他們常問我為甚麼講中文。

大太太說︰「這是伊斯蘭教頌詩,聽這個沒有罪的。」

我失笑,我根本就沒想過唱歌有沒有罪,雖然大兒子說過彈鋼琴和結他是有罪的。很可惜,他在學校接觸的明顯是最保守最不知所謂的教義解釋。

【七︰教育考察 (甲部)】

我問大兒子︰「你懂甚麼歷史?」

「我知道阿拔斯王朝、奧斯曼時期。」

「奧斯曼時期發生過甚麼事情?」

「不太清楚,我們的歷史科不像這裡,我們讀穆罕默德及其伙伴的事蹟。」

【八︰教育考察 (乙部)】

替十歲的二兒子找學校,只找到天主教學校有位。

二兒子︰「不能讀天主教學校,有罪的。」他不是真的這麼「虔誠」,但他知道父母會猶疑。

我說︰「這又有罪那又有罪,全香港都有罪,你回沙地吧。」

大太太說︰「就算是猶太人的學校也要讀。」

二兒子大概最後又不用讀吧。現在大太太又說兩年前是沙老師讓他們不用上學,她自己是想他們上的,但明明是她懶得送他們上學啊,只送了第一天,哪個小學生會自願去陌生地方上學?

【九︰飲食考察 (甲部)】

沙老師不在時大太太就懶得煮飯,讓兒子自己去買麥當勞,每天起碼吃一次。二兒子有一天吃了三盒炸雞翼,兩杯可樂,四塊朱古力蛋糕,兩碗牛奶朱古力脆片……

大太太說︰「他們喜歡沒有辦法。」

我說︰「你不給他們零用錢就行。」

她就賴在沙老師身上,說︰「他常給錢他們。」

我心想︰「他們是不是你生的?沒收、不准出門、打,這麼多方法,怎會不關你事?完全不負責任。」

【十︰飲食考察 (乙部)】

大兒子早上起來,開了一盒大太太買給他們的紙包芒果汁來喝。(大兒子肥胖,二兒子極肥。)

我說︰「你知道這盒芒果汁有多少糖嗎?」

他說︰「不多。」

我拿起紙包芒果汁來讀︰「每100毫升有12克糖,那250毫升有多少糖?」

「我不喝了,留給弟弟。」

底子不太差,可惜大太太成事不足敗事有餘。

【總結】

亨廷頓有書名《文明的衝突》,本報告的結論是︰這不是文明之間的衝突,是有文明與沒文明之間的衝突。


三歲還很可愛,過幾年就是一個死肥仔。

-------

相關文章︰
阿拉伯人在香港三日兩夜田野考察報告
Top 10 Everyday Things Banned in Saudi Arabia

2013年8月20日星期二

手信

阿文班的同學去了卡塔爾一星期,買了兩本書一份報紙給我,今天請她吃飯。她本來叫我一起去卡塔爾,但我沒去,結果又確實如果去了正撞上工作上的怪事要處理。

吃飯她打算去Ziafat但十二點還未開門,於是去了附近的Maidah。侍應是巴基斯坦人,見她拿阿文書給我就不停問她問題,知道她是穆斯林後快要想求婚的樣子。

她整個旅程沒去過書店,買給我的書是在郵局買的,照理說學阿文又夠程度,去阿拉伯國家應該瘋狂買書才對,阿文書可不像英文書隨便網上也能買,網上的阿文書店郵費極貴又沒有封面、簡介。不明白她為甚麼沒有這個意欲,是因為《可蘭經》一本書已經足夠了嗎?

她走後去了一會晨衝,看到精裝的版畫插圖版《哈姆雷特》,隨便揭開一頁,看到這段︰

Madam, I swear I use no art at all.
That he is mad, 'tis true: 'tis true 'tis pity;
And pity 'tis 'tis true: a foolish figure;
But farewell it, for I will use no art.

心情莫名其妙地好。可能這樣愛書的人到底不多。

2013年8月1日星期四

筆格

今日又講這件多數人覺得是小學雞才做的事情︰摺紙。

除了正方形盒子,這款長方形盒子也很實用,還可以直接用A4紙摺,裁也不用裁。也是來自《禮之摺紙》,不過書中寫得很不清楚,我反來覆去研究了一輪才明白摺法,所以拍了以下示意圖。


【步驟一】找出A4紙一張。
【步驟二】摺出中線後攤開。


【步驟三】左右各如圖摺成三份。


【步驟四】揭起左邊,將頂頭前後邊角均向內摺。


【步驟五】其餘三邊同樣做法。


【步驟六】從中間打開,摺出盒邊直線。


完成。


放入文具對比尺寸。

2013年7月20日星期六

書展與巴斯人



昨天去書展,順便聽了丁新豹博士的講座《戰前香港的邊緣族群--葡萄牙人、猶太人、巴斯人》。題目本來還有日本人,但他說日本人太多可以講,還是留待另外一次。

講座中講了各族群的人口普查資料、遷徙路線、公職、營商情況、宗教活動、慈善捐獻、社交會所、墓葬等。有時間也要去逛逛這些墳場呢。他說猶太墳場隨時可以去,很開放。這跟猶太會堂很大對比,那會堂預約也未必有機會去,能去還要搜身。

他又提到澳門來的葡萄牙人與香港天主教會的關係,這些所謂「葡萄牙人」在澳門定居已久,早已不是純種歐洲人,血統中有印度人、馬來人、華人,還有日本人,因為日本禁天主教的時候很多天主教徒逃往澳門。想起電視劇《龍馬傳》裡信天主教的藝妓,或許她該去了澳門而不是英國。

因為對祆教的興趣,其實我最有興趣的是巴斯人 (Parsi,或譯「帕西」),不過這放在最後,因不夠時間匆匆帶過了,但他提到巴斯人本來要天葬,但在香港不夠鷹,於是離地葬。

想來其實要「留名」,最容易還是留下街道名學校名等等,像猶太商人庇理羅士,如果不是有間學校,誰知道這個名字。

講座後買了講者編的《香港歷史散步》,講中上環的古蹟歷史,內裡有一些早期外地族群的資料。他說今年還會出一本關於這個題目的著作。講座後問答時間很短,沒機會問他一組圖表的出處,於是走上前去問他,一些記者在想約訪問還是甚麼,他說到圖表來自哪本書時一個女人就高聲說︰「哎呀真佩服你,真博學,這樣的東西都知道……」是不是誇張了點,擦鞋不用擦到這樣吧。

在伊斯蘭文化協會、耆師那知覺協會及慈濟都有人來「推銷」宗教。來自深圳的穆斯林說科學可以證明真主存在,我立刻收下了那本小冊子,相信很「有趣」。我問他是不是回民,他說不是,他是漢族皈依的。他又說伊斯蘭教很強調愛人,我說︰「那異教徒為甚麼要下地獄?」

耆師那信徒說耆師那的講法最完滿、佛教的涅槃就是虛無,我說︰「佛教沒說清楚涅槃是甚麼意思。」她又說冥想是不可能專心的,唱頌才有用。他們用座地的小風琴和橫鼓伴奏唱頌。

慈濟的義工說人有罪業,要勤修道法,我還以為基督教才喜歡隨便跟人說「你有罪」。她跟同事說「感恩你」,「感恩」甚麼時候成了及物動詞?好奇怪。

買了一些筆,常常就會有人問是不是小朋友用。真可憐,好多書都是賣給小朋友「學英文」的,筆也是賣給小朋友填色的,大人只能忙著上班炒股票吧,讀書寫字都是小朋友做的。

買了一堆雜書,最後去三聯買了《死在香港》就離開。早上10時去到晚上10時,在會展逗留了足足12小時。


我只對衛斯理、白素和白老大有印象。

公主病學院?

-----

延伸閱讀︰In Hong Kong, a Once Prominent Parsi Community Faces Demise

2013年7月16日星期二

奉至仁至慈的真主之名


上一篇文章中,我還沒說明我寫了甚麼字。

我寫的是「奉至仁至慈的真主之名」,是《可蘭經》中經常出現的話,也是穆斯林常說的話。我想這句話很適合用來判別穆斯林要接受甚麼教義。

如果你常說這句話,說時多想一下自己是否奉至仁至慈的真主之名,還是奉至殘忍至狹隘至歧視女人的真主之名,例如認為不信真主的人死後要被懲罰被火燒,信別的神死後要被懲罰被火燒,女人的證詞效力是男人的一半、女兒繼承的遺產是兒子的一半,等等等等。

不要一方面說《可蘭經》的規定在當時是進步的,然後又說《可蘭經》的教訓不能改變,不能順應時代進步。

2013年7月13日星期六

阿拉伯文書法筆

硬筆字比毛筆字易寫得多,又方便不用點墨洗筆。而阿拉伯文書法易上手又比西洋書法自由度大,拉丁字母基本上要寫在同一高低才好看,阿文卻可以搬上搬下,很容易砌成不同形狀圖案,所以近來喜歡寫阿文書法。

教自然是不敢教了,都是自己亂寫的,照傳統比例我寫的應該太肥了,不過我喜歡。阿拉伯人喜歡人肥字瘦,我喜歡人瘦字肥。雖然不敢教,但可以介紹一下甚麼筆好用。最傳統的做法當然是自己削,不過我還沒有這份情懷。阿文的筆要求斜頭,寫西洋書法的筆多是平頭,香港也不易找專門設計來寫阿文的筆,就看看容易買得到的筆中哪些較合用吧。





廢話少講,正式開始︰

【金屬筆嘴】


金星圖片

金星牌阿拉伯文書法筆,5毫米斜嘴,可能停產了,我買時只是13元人民幣,現在金星沒賣,其他店買幾十甚至幾百也有。


評語︰用柏克Parker墨水出墨不是十分順暢,但有乾澀老舊的效果。

更新:換了墨水好寫得多。墨水筆出墨深淺明顯,比marker寫的好看。


百樂牌的「平行筆」(Pilot Parallel Pen,約$50),有多種筆嘴,以上是6毫米的效果。

評語︰平行筆其實像墨水筆但筆嘴是雙面的,因為我用左手,要反手才能用傳統的下筆角度寫,雙面筆嘴反手也可以寫得很流暢。

詳情可看︰



【纖維筆嘴】


斑馬牌油性標記筆 (Zebra Hi-Mckee,約$7.5),雙頭,一邊是6毫米斜嘴,一邊是2毫米。以上用6毫米斜嘴。

評語︰筆嘴較乾身,寫時不夠流暢。油性筆的缺點是很臭,看見有多色套裝幾乎想買,還好沒買,否則沒寫完就薰死了。

-------


施德樓的「雙書法」筆 (Staedtler Calligraph Duo,約$20),一邊是3.5毫米平頭筆嘴,另一邊是2毫米平頭筆嘴。以上字體用3.5毫米筆嘴,標記用2毫米筆嘴。

評語︰也是筆嘴較乾身,出墨不夠流暢。

-------


施德樓的「火星畫」筆 (Staedtler Mars Graphic Duo,約$20),粗的一邊像科學毛筆,是軟身的漸幼筆嘴,另一邊是大約1毫米的一般纖維筆嘴。以上用粗的一邊寫,用幼的一邊描點上尖角。

評語︰軟身可以控制墨色深淺,但不太適合寫阿拉伯文,因為較難寫出起筆和收筆,推不到墨就化掉。

-------


施德樓的諾里斯俱樂部320雙頭筆 (Staedtler Noris Club 320 Fibre-tip Pen with 2 Tips,一盒12色$27),筆嘴是圓錐形的,斜寫約3毫米,另一邊約1毫米。以上字體用3毫米筆嘴,標記用1毫米筆嘴。這個太少女feel了,希望沒有影響大家的胃口。

評語︰在文具店裡試時驚為天人,圓錐形嘴可以當斜嘴用,左手不用反手也能寫阿文的起筆,但買回來寫時化得較快,尖角有點難寫,可能找到較不吸墨的紙就很好用了。

-------

以上五種筆來個合照︰



由上至下︰斑馬牌油性標記筆、百樂牌「平行筆」;施德樓「雙書法」筆、「火星畫」筆、諾里斯俱樂部320雙頭筆

【推薦用筆】

百樂牌的「平行筆」(圖中第二款) 很好用,出墨很快,但用墨也很快,最粗的6毫米筆嘴,寫一小時就用完一支墨。中南文具有一盒6支墨色和一盒12支多色的替換墨,也不算貴,折合不到二元一支。我買了針筒打算將墨水筆的墨水放進墨芯裡重用,看網上的說法,應該是沒問題的。

施德樓的「雙書法」(圖中第三款) 也不錯,但不肯定能否換墨。

兩者都是平頭,有衝動想將施德樓的纖維筆頭修成斜的。

【後記】
1. 中南文具有斜嘴的水性硬頭筆,有幾種粗幼,最適合寫阿文,不過最粗的好像也只是5mm,寫起來不夠爽。

2. 改變用途的東西便宜好多,一排多色的水筆,若是以年青人為銷售目標,隨時10元一支,但施德樓的12支雙頭纖維嘴筆,因為原意是給小孩畫畫填色的,只是27元,即是一支只需要2.25元。針筒如果是當文具賣,起碼10元一支,但在藥房買,只是3.5元。

3. 不一定要買筆,兩支普通筆用橡筋綁在一起就可以寫書法。


-----

相關文章︰阿拉伯文書法筆終極答案

2013年7月11日星期四

伊斯蘭圖案小盒

一向很自閉地喜歡整齊重覆的東西,例如伊斯蘭幾何圖案、中國結。

買了Eric Broug《Islamic Geometric Patterns》一段時間,也只畫過一次書中圖案,因為圓規年月已久,鬆了不好用,一直沒去買新的,怕買完三分鐘熱度又添一樣東西。

昨天終於買了新圓規,就立刻動手了,剛好發現練完阿拉伯文書法的廢紙摺成盒子也很好看,就想到將伊斯蘭圖案畫在紙上再摺成盒子。

當然是先摺了盒子知道圖案會出現在哪裡再開始畫︰



完成︰



盒子摺法來自指南針出版的《禮之摺紙》,這個摺法超實用方便,我很多文具雜物都是靠它解決的。簡單快捷,不用黏貼,想要甚麼大小就甚麼大小,買都沒這麼合用。文件、月曆、包裝紙,隨手一摺就重獲新生了。


-----

相關文章︰伊斯蘭結伊斯蘭結 (2)

Erig Broug的伊斯蘭幾何入門

2013年7月9日星期二

不浪漫的「浪漫」詞源考證

有人問起,查了一下,也頗有趣,在此記下。

「浪漫」一詞古代是有的,但意思是隨意到處遊蕩。

北宋蘇軾《與孟震同遊常州僧舍》
年來轉覺此生浮。又作三吳浪漫遊。
忽見東平孟君子,夢中相對說黃州。

北宋曾鞏《送鄭秀才》
鄭生雙瞳光欲溢,我意海月藏其中。
齒清髮紺心獨老,秋崖直聳千年松。
來趨學宮業文字,進退佩玉何玲瓏。
一朝束書別我去,馬蹄脫若風中蓬。
當今文人密如櫛,子勿浪漫西與東。
處身不可不擇處,一跳萬里無還踪。

南宋張鎡《過湖至郭氏庵》
山色棱層出,荷花浪漫開。只如平日看,自喜此時來。
楊柳侵船影,蜻蜓傍酒杯。僧廬須過夜,城禁莫催回。

到日本明治時期夏目漱石用「浪漫主義」來音譯「Romanticism」,再傳來中國。

「Romanticism」及「romantic」則來自「romance」,即「羅曼史」,指中世紀用羅曼語系的口語而不是拉丁文寫的騎士故事,後來演變為有情愛、冒險的意思。

參考資料︰
日文維基百科︰浪漫主義
網上字源學︰romantic

2013年6月28日星期五

阿文新聞生字課程 (第十一至二十節)

在Memrise建了一個課程,打算每日看一小段新聞,將生字加進去。(其實只是頭一句。)

課程第十一節

المطار: زيارات مسئولي حماس تتم تحت إشراف الجهات السيادية
أكد مصدر بشرطة جوازات مطار القاهرة الدولي أن زيارات مسئولي وأعضاء حركة حماس للقاهرة كانت جميعها تتم تحت إشراف الجهات السيادية مباشرة منذ عهد النظام السابق

課程第十二節

أميركا تؤكد مقتل أحد مواطنيها في الهجوم على السياح شمال باكستان
أكدت الولايات المتحدة مقتل أحد مواطنيها في الهجوم المسلح الذي أسفر عن مقتل 9 سياح ودليل سياحي باكستاني في فندق بمنطقة نائية شمال باكستان، معربة عن إدانتها الشديدة لهذا الاعتداء "الإرهابي".


課程第十三節

جبهة الإنقاذ ترفض الحوار مع مرسي
رفضت جبهة الإنقاذ الوطني التي تقود المعارضة في مصر أي حوار مع الرئيس محمد مرسي، في حين تحدثت وسائل إعلام عن استقالة وزير الخارجية محمد كامل عمرو، بينما طالب حزب النور السلفي الرئيس بالموافقة على إجراء انتخابات رئاسية مبكرة

課程第十四節

تصعيد جديد لمظاهرات واعتصامات الإخوان بالقاهرة والجيزة.. مقتل‏7‏ أشخاص وإصابة‏261‏ والقبض علي‏ 412‏.. الجيش يدعو معتصمي رابعة إلي نفض أيديهم من الدماء
في تصعيد جديد لمظاهرات واعتصامات أعضاء جماعة الإخوان بالقاهرة والجيزة‏,‏ شهدت عدة مناطق بوسط العاصمة‏,‏ بالإضافة إلي ميدان الجيزة وشارع البحر الأعظم‏,‏ اشتباكات دامية الليلة قبل الماضية‏,‏ أسفرت عن مقتل سبعة أشخاص‏,‏ وإصابة ‏162‏ بإصابات مختلفة‏.‏

課程第十五節

بدء التحقيقات مع ماضي وسلطان لاتهامهما بالتحريض علي العنف
‏أمر المستشار هشام بركات النائب العام بتكليف فريق من محققي النيابة العامة لبدء التحقيق على الفور مع أبو العلا ماضي رئيس حزب الوسط والمحامي عصام سلطان نائب رئيس الحزب‏

課程第十六節

إطلاق نار على إدارة الحماية المدنية بمدينة العريش دون وقوع إصابات
‏أطلق مسلحون مجهولون فجر اليوم السبت، النار على إدارة الحماية المدنية بمدينة العريش بمحافظة شمال سيناء وفروا هاربين دون وقوع إصابات

課程第十七節

معتصمو «رابعة» يطلقون الألعاب النارية والشماريخ احتفالًا بعيد الفطر
‏احتفل المعتصمون في ميدان رابعة العدوية، من مؤيدي الرئيس المعزول محمد مرسي، بإعلان رؤية هلال شهر شوال، بإطلاق الألعاب النارية والشماريخ في السماء

課程第十八節

مسيرات الإخوان تربك احتفالات العيد...اختناقات مرورية في القاهرة والإسكندرية و‏28‏ إصابة بالفيوم واشتباكات بالشرقية
‏في الوقت الذي يترقب فيه الشارع المصري تحرك الأجهزة الحكومية والأمنية لتنفيذ قرار فض اعتصامي ميداني رابعة العدوية بمدينة نصر‏,‏ ونهضة مصر بالجيزة‏,‏ تحدي أنصار جماعة الإخوان التحذيرات الحكومية المتكررة‏,‏ ونظموا العديد من المسيرات عقب صلاة الجمعة‏,‏ بالقاهرة والمحافظات‏,‏ تسببت في قطع الطرق‏,‏ وتعطيل حركة المرور‏,‏ وإرباك احتفالات المصريين بعيد الفطر في ثاني أيامه‏‏

-----

相關連結︰
關於Memrise
Memrise的阿文課程
我在Memrise的頁面
阿文新聞生字課程 (第一至十節)